Проект Чужие главная




Аргентинское танго


До сих пор специалисты спорят о том, когда появилось танго, как родилось это название. Одни выводят его из испанской, другие из африканской традиции. Большинство исследователей сходятся на том, что появилось оно в Буэнос-Айресе, а точнее, в его предместье Бока, что по-испански означает «устье». Здесь, при впадении в Ла-Плату речки Риачуэло, в 1536 году испанские конкистадоры основали первое поселение на территории нынешней аргентинской столицы, которое первоначально называлось Puerto de Nuestra Virgen Maria de los Buenos Aires (Порт Девы Марии, Покровительницы Добрых Ветров). Здесь в разные времена находили пристанище многочисленные переселенцы и иммигранты.

Слово «танго» в латиноамериканском варианте испанского языка означает негритянский барабан. Много лет назад оно употреблялось в значении «негритянский танец», а в современном толковом словаре испанского языка tango определено как «танец аргентинского происхождения», а производный от него глагол tanganear означает «колотить» или «подпирать».

Движения, музыка и ритм танго сочетают в себе отзвуки андалузского фанданго, негритянского кандомбле и хабанеры, европейских польки и мазурки. Отсюда такое сочетание фигур и характер танца в целом. Наиболее яркие из них- это «срез» (corte), когда танцор резко останавливается и «перелом» (quebrada), когда он совершает стремительные движения, как бы преломляя свое тело.

Ритм хабанеры придает танго ностальгический оттенок. Название этого танца происходит от названия столицы Кубы Гавана (La Habana), в которую заходили европейские суда, направлявшиеся в Латинскую Америку.

К новому ритму также присоединилась милонга (milonga), сочетавшая в себе танец, музыку и песню медленного, меланхолического характера.

Постепенно танго трансформировалось в танец, очень чувственный и зрелищный, исполняемый в паре, обнявшись. Интересно, что первый танец подобного характера ис­полнялся только мужчинами, что, однако, не имело никакой гомосексуальной направлен­ности, а являлось лишь демонстрацией ловкости и мастерства танцоров. Впоследствии, когда в танго была задействована женщина, она стала в нем не основным элементом, а как бы продолжением танцора, которому она полностью повинуется в танце.

Аргентинские искусствоведы считают, что у истоков танго стоит гаучо (gaucho- крестья­нин, житель аргентинской пампы), которого развивающийся капитализм перебросил из привычной и родной пампы в городские предместья. Навсегда расставшись со своим вер­ным конем, гаучо сохранил свой необузданный нрав и одежду, выглядевшую в городских условиях особенно экзотично.

В городе гаучо постепенно превращается в компадре (compadre), что в переводе с испан­ского означает «куманек, земляк». Свою тоску по свободной жизни, простору и мужест­венной романтике пампы гаучо стал выражать с музыке- сентиментальной и немного слезливой (например, известное танго “Adios, pampa mia” – «Прощай, моя пампа»), а главного персонажа наделил чертами этакого «полублатного» героя.

Так как в последней четверти XIX века Буэнос-Айрес представлял собой смешение мно­жества наций и народностей, а более половины его жителей были иммигранты, танец стал таким же многонациональным, как и город, где он родился; поэтому, по мнению некото­рых исследователей, характерную классическую пару, исполнявшую танго в те времена, можно представить в виде компадре, потомка испанских переселенцев и индейцев, и дочери итальянских иммигрантов.

Считается, что танго вышло из низов Буэнос-Айреса- из забегаловок, публичных домов и прочих увеселительных мест сомнительного характера. По этой причине путь в высший свет этому танцу долгое время был заказан. Движения, исполняемые танцорами, счита­лись слишком откровенными и неприличными, а тексты песен, не отличавшиеся разнооб­разием,- пошлыми и примитивными. Однако после 1910 года, когда танго с триумфом заявило о себе в Париже, оно получило доступ в аристократические дома Европы и стало едва ли не самым популярным танцем того времени; и о его «темном» прошлом посте­пенно забыли.

Хотя родилось танго без слов, очень скоро у танцевальной мелодии появилось песенное сопровождение. Этим танго обязано укоренившейся в Латинской Америке испанской фольклорной традиции сочетания танца с пением. До 20-х годов прошлого столетия сло­вам не придавалось особого значения. В первых танго пелось о любви, о ревности, о «кре­ольской дуэли» на ножах, о смерти, очень распространенной была также тема тоски по родине (такие танго как “Volver” – «Вернуться» или “Mano a mano”- «Рука об руку»). Со временем тексты стали более разнообразными, и их стиль стал постепенно облагоражи­ваться, и приобретать черты городской бардов­ской песни.

Символом танго-песни, возвысившим его до высот национального мифа, стал аргентин­ский певец Карлос Гардель, которого аргентинцы до сих пор с гордостью называют El Zorzol Criollo (Креольский Дрозд). Француз по происхождению, рано ушедший из жизни, он увековечил аргентинское танго в песне и был признан «патриархом» и классиком этого жанра. В Буэнос-Айресе, в квартале Абасто (Abasto), где он жил, есть музей его памяти; открыт также ресторан «Эскина Карлос Гардель» (“Esquina Carlos Gardel”), в котором по вечерам посетителям предлагается ужин и концертная программа с исполнением танго.

Аргентинцы говорят, что в Буэнос-Айресе на каждом углу- танго. Но главным из этих уголков, на котором, как принято считать, родилось танго, стала улочка под названием Каминито (Caminito)- главная достопримечательность Боки, на которой стояли первые поселения иммигрантов. Дома здесь раскрашивали корабельной краской- в самые немыслимые цвета и украшали барельефами, сюжеты которых главным образом были связаны с морем. На этой улице также расположена целая вереница танцевальных скульптур. Это место называют «аргентинским Монмартром», а жители Буэнос-Айреса увековечили имя Каминито в танго с одноименным названием.

Первые так называемые трио, которые аккомпанировали танго, состояли из гитары, флейты и скрипки, позднее к ним присоединились фортепиано и бандонеон (завезенная из Германии разновидность баяна), и так образовался квинтет. В 40-х годах появляются так называемые «оркестры танго»- они играют в салонах, клубах, ресторанах, на открытых площадках- наступает золотой век танго.

Среди наиболее ярких исполнителей танго этого периода- Анибал Троило (Anibal Troilo), Хуан Д`Ариенсо (Juan D`Arienzo), Карлос ди Сарли (Carlos di Sarli). Танго снова поднимается на волну успеха и прочно занимает свои позиции.

Сегодня в Буэнос-Айресе существует множество салонов, клубов и ресторанов, где можно послушать и потанцевать танго. Проводятся всевозможные конкурсы и фестивали танго, его танцуют на открытых площадках, слушают по радио. Очень распространены в Буэнос-Айресе так называемые танго – шоу.

Ассортимент предлагаемых шоу-программ весьма широк: от так называемых «шоу на экспорт», предназначенных для туристов, посещающих Буэнос-Айрес, до старой доброй милонги, которую играют в барах исключительно для знатоков и местных ценителей фольклора. Среди ресторанов, предлагающих «шоу на экспорт», наиболее известные уже упомянутая “Esquina Carlos Gardel”, а также “Señor Tango”, в котором посетителям предлагается спектакль из 20 актов, включающий танец, пение и повествующий о путешествии гаучо в пампу. И наконец, мега-индустрию танго венчает «Собор Танго» (“La catedral del Tango”)- концертный зал на 1200 мест, величиной 4000 м. Что касается более традиционных ночных клубов и кафе, где исполняют милонгу, то в них существуют довольно строгие правила. Танец должен быть выдержан в определенной традиции, пары кружатся в едином ритме, не опережая и не сталкиваясь друг с другом. Дама ожидает кавалера сидя за столиком, а желающий пригласить ее на танец подходит и легким наклоном головы объявляет о своем намерении. В подобных местах можно встретить только людей зрелого возраста: опытных танцоров и истинных ценителей танго.

В Буэнос-Айресе существует Академия танго, которая находится на улице Агрело. Здесь слушателям предлагается теоретический курс, история танго, танцевальные науки. Подобные академии есть на Кубе, в Испании, в Бельгии и Голландии. В Буэнос-Айресе открыт единственный в мире Музей танго.

Страна, которая, по словам великого испанского поэта Федерико Гарсиа Лорки, «дала приют всем народам земли: и русским с их заиндевелыми звездами, и галисийцам с их речью, похожей на звон серебряных рожков, и домовитым французам, и итальянцам с их разукрашенными аккордеонами, и вечно печальным японцам…», сама породила необыкновенный феномоен -танго, которое и сегодня продолжает жить своей жизнью и волновать сердца самых разных людей в разных уголках планеты; и, несмотря на смену эпох, можно смело утверждать, что эпоха танго не закончится никогда.


Елена Гончаренко




Хостинг от uCoz